Tap on the lines to reveal the English translations.
Akşam olup gün batınca
When evening falls and the sun sets
Dağlara hüzün çökünce
When sorrow descends upon the mountains
Lale sümbül boynun eğip
When tulips and hyacinths bow their heads
Kurt kuzuya kem bakınca
When the wolf looks at the lamb with malice
Köye döner Nazo gelin
Nazo bride returns to the village
Yavru ceylan gibi kaçar
She runs like a young gazelle
Seke seke çaydan geçer
Hopping, she crosses the stream
Nazo gelin ayağına takar halhal
Nazo bride wears an anklet on her foot
Bir bakışı canlar yakar
Her gaze burns hearts
Gülüşüne cihan değer
Her smile is worth the world
Nazo gelin ayağına takar halhal
Nazo bride wears an anklet on her foot
Ayağında gümüş halhal
A silver anklet on her foot
İnce nakış gümüş halhal
A finely embroidered silver anklet
Yedi köyün yiğitleri
The brave men of seven villages
Ağaları ve beyleri
Their lords and gentlemen
Boş yere durmuş beklerler
Wait in vain
Yaralıdır yürekleri
Their hearts are wounded
Gitti, gelmez Nazo gelin
She has gone, Nazo bride will not return