Skip to main content
Hit enter to search or ESC to close
Close Search
search
Menu
youtube
instagram
tiktok
search
Menu
Musa Eroğlu ⬥ Mihriban
-0:00
TURKOLLAGE
-0:00
TR
I
II
III
IV
V
VI
VII
TRANSLATION
I
II
III
IV
V
VI
VII
Mihriban
Mihriban (a female name)
Sarı saçlarına deli gönlümü
(I have tied) my crazy heart to your yellow hair
sarı
: yellow, blonde
saç
: hair
deli
: crazy, mad
gönül
: heart
Bağlamışım, çözülmüyor Mihriban!
I have tied, it cannot be untied, Mihriban!
bağla-
: to tie, to bind
çözül-
: to be untied, to unravel
Mihriban
: a female name
Ayrılıktan zor belleme ölümü
Do not think death is harder than separation
ayrılık
: separation
zor
: hard, difficult
belle-
: to consider, to deem
ölüm
: death
Görmeyince sezilmiyor Mihriban!
Without seeing, it cannot be perceived, Mihriban!
gör-
: to see
sez-
: to perceive, to sense
Yâr deyince kalem elden düşüyor
At the word "beloved," the pen slips from my hand
yâr
: beloved
de-
: to say
kalem
: pen
el
: hand
düş-
: to fall
Gözlerim görmüyor aklım şaşıyor
My eyes do not see, my mind gets confused
göz
: eye
gör-
: to see
akıl
: mind
şaş-
: to be confused, to be surprised
Lambada titreyen alev üşüyor
The flame trembling in the lamp grows cold
lamba
: lamp
titre-
: to tremble
alev
: flame
üşü-
: to get cold, to feel cold
Aşk kağıda yazılmıyor Mihriban!
Love cannot be written on paper, Mihriban!
aşk
: love
kağıt
: paper
yazıl-
: to be written
Tabiplerde ilaç yoktur yarama
Physicians have no cure for my wound
tabip
: physician, doctor
ilaç
: medicine, cure
yok
: non-existent, there is not
yara
: wound
Aşk deyince ötesini arama
Once love is named, do not look any further
aşk
: love
de-
: to say
öte
: beyond, further
ara-
: to search, to look for
Her nesnenin bir bitimi var ama
Everything has its limit, yet
her
: every
nesne
: object, thing
bitim
: end, finish
var
: existent, there is
ama
: but
Aşka hudut çizilmiyor Mihriban!
No boundary can be drawn around love, Mihriban!
hudut
: border, boundary
çiz-
: to draw
EXERCISE I
TR
II
III
IV
V
VI
VII
Order the lines.
EXERCISE II
TR
I
III
IV
V
VI
VII
Fill in the blanks.
EXERCISE III
TR
I
II
IV
V
VI
VII
Cross out the extra words.
Sarı
saçlarına
bu
deli
gönlümü
Bağlamışım,
çözülmüyor
Mihriban!
Ayrılıktan
daha
zor
belleme
ölümü
Görmeyince
inan
sezilmiyor
Mihriban!
Yâr
deyince
kalem
elden
düşüyor
Gözlerim
hiç
görmüyor
aklım
şaşıyor
Lambada
titreyen
o
alev
üşüyor
Aşk
asla
kağıda
yazılmıyor
Mihriban!
Tabiplerde
bile
ilaç
yoktur
yarama
Aşk
deyince
artık
ötesini
arama
Her
nesnenin
elbet
bir
bitimi
var
ama
Aşka
hiçbir
hudut
çizilmiyor
Mihriban!
EXERCISE IV
TR
I
II
III
V
VI
VII
Unjumble the lines.
EXERCISE V
TR
I
II
III
IV
VI
VII
Spell the word.
EXERCISE VI
TR
I
II
III
IV
V
VII
Match the translations.
EXERCISE VII
TR
I
II
III
IV
V
VI
Choose the correct option.
Share
Report
Share Page
Copy Link
Share via App...
Cancel
Report an Issue
Let Salim know if you spotted an issue on this page.
Cancel
Send Securely
Message Sent!
Close Menu
Courses & Resources
Scenes
Songs
Texts
Images
About
youtube
instagram
tiktok