Skip to main content

Arif Sağ ⬥ İnsan Olmaya Geldim

-0:00
TURKOLLAGE

-0:00

TR
I
II
III
IV
V
VI
VII

TRANSLATION

İnsan Olmaya Geldim
I Came to Be a Human
insan: human
ol-: to become, to be
gel-: to come
İkilik kinini içimden atıp
Casting the hatred of duality out of my heart
ikilik: duality, division
kin: grudge, hatred
: inside
at-: to throw
Özde ben bir insan olmaya geldim
In essence, I came to be a human
öz: essence, core
insan: human
ol-: to become, to be
gel-: to come
Taht kuralı ariflerin gönlüne
Establishing a throne in the hearts of the wise
taht: throne
kur-: to establish, to build
arif: wise, gnostic
gönül: heart
Sözde ben bir insan olmaya geldim
In word, I came to be a human
söz: word, speech
Serimi meydana koymaya geldim
I came to stake my head before all
ser: head
meydan: square, open field
koy-: to put, to place
Meğerse aşk imiş canın mayası
It turns out love is the yeast of the soul
meğerse: it turns out
aşk: love
can: soul, life
maya: yeast, essence
Ona mihrap olmuş kaşın arası
The space between the brows became its niche
mihrap: altar, niche
kaş: eyebrow
ara: space, between
Hakk'ın işlediği kudret boyası
The dye of divine power worked by God
Hakk: God, Truth
işle-: to work, to embroider
kudret: power, might
boya: paint
Yüzde ben bir insan olmaya geldim
In the face, I came to be a human
yüz: face
Serimi meydana koymaya geldim
I came to stake my head before all
ser: head
meydan: square
koy-: to put
Bütün mürşidlerin tarif ettiği
What all spiritual guides described
bütün: all, whole
mürşid: spiritual guide
tarif et-: to describe
Sadıkların menziline yettiği
Where the loyal ones reached their destination
sadık: loyal, faithful
menzil: destination, range
yet-: to reach, to suffice
Enbiyanın evliyanın gittiği
The trail of prophets, the road of saints
enbiya: prophets
evliya: saints
git-: to go
İzde ben bir insan olmaya geldim
In their footprints, I came to be a human
iz: footprint, trace, track
Serimi meydana koymaya geldim
I came to stake my head before all
ser: head
meydan: square
koy-: to put
Ben de bir zamanlar baktım bakıldım
I too, once, looked and was looked at
zaman: time
bak-: to look
Nice yıllar bir kemende takıldım
For many years I was caught in a lasso
nice: many
yıl: year
kement: lasso, noose
takıl-: to be caught, to get stuck
O aşkı mecazla yandım yakıldım
With that metaphorical love, I burned and was burned
mecaz: metaphor
yan-: to burn
Közde ben bir insan olmaya geldim
In the ember, I came to be a human
köz: ember
Serimi meydana koymaya geldim
I came to stake my head before all
ser: head
meydan: square
koy-: to put
Süregeldim aşk meyini içerek
I journeyed on, sipping love's wine
süregel-: to last, to continue
mey: wine
iç-: to drink
Her bir akı karasından seçerek
By separating every white from its black
ak: white
kara: black
seç-: to choose, to separate
Varlık dağlarını delip geçerek
By piercing and passing through the mountains of existence
varlık: existence, wealth
dağ: mountain
del-: to pierce
geç-: to pass
Düzde ben bir insan olmaya geldim
On the plain, I came to be a human
düz: plain, flat
Serimi meydana koymaya geldim
I came to stake my head before all
ser: head
meydan: square
koy-: to put
Gör ki Nimrî Dede şimdi neyleyip
See what Nimrî Dede does now
gör-: to see
şimdi: now
neyle-: to do what
Gerçek aşkı her gönüle söyleyip
Telling true love to every heart
gerçek: true, real
gönül: heart
söyle-: to tell, to say
Her türlü sefaya veda eyleyip
Bidding farewell to every kind of pleasure
türlü: kind, sort
sefa: pleasure, delight
veda eyle-: to bid farewell
Sazda ben bir insan olmaya geldim
Through the saz, I came to become human
saz: musical instrument, bağlama
Serimi meydana koymaya geldim
I came to stake my head before all
ser: head
meydan: square
koy-: to put

EXERCISE I

Order the lines.


EXERCISE II

Fill in the blanks.


EXERCISE III

Cross out the extra words.

İkilik kinini söküp içimden atıp
Özde ben bir insan olmaya geldim
Taht kuralı şu ariflerin gönlüne
Sözde ben bir insan olmaya geldim
Serimi korkmadan meydana koymaya geldim
Meğerse aşk imiş canın mayası
Ona mihrap olmuş güzel kaşın arası
Hakk’ın işlediği kudret boyası
Yüzde ben saf bir insan olmaya geldim
Serimi meydana koymaya geldim
Bütün mürşidlerin bize tarif ettiği
Sadıkların menziline yettiği
Enbiyanın evliyanın hep gittiği
İzde ben doğru bir insan olmaya geldim
Serimi meydana koymaya geldim
Ben de bir zamanlar öyle baktım bakıldım
Nice yıllar bir kemende takıldım
O aşkı mecazla nasıl yandım yakıldım
Közde ben yanıp bir insan olmaya geldim
Serimi meydana koymaya geldim
Süregeldim aşk meyini durmadan içerek
Her bir akı karasından tek tek seçerek
Varlık dağlarını delip geçerek
Düzde ben sade bir insan olmaya geldim
Serimi meydana koymaya geldim
Gör ki Nimrî Dede şimdi neyleyip
Gerçek aşkı her gönüle coşkuyla söyleyip
Her türlü sefaya artık veda eyleyip
Sazda ben yine bir insan olmaya geldim
Serimi meydana koymaya geldim

EXERCISE IV

Unjumble the lines.


EXERCISE V

Spell the word.


EXERCISE VI

Match the translations.


EXERCISE VII

Choose the correct option.


Share Page

Report an Issue

Let Salim know if you spotted an issue on this page.

Message Sent!